词汇、 短语和定义 |
美国房地产行业最常用的房地产的产权术语表的定义、意义和说明。请按字母顺序查找术语和短语:
A ABA Number(ABA 号码) -- 由美国银行家协会发明,此号码(一般位于支票的右上角)用于辨认支票由哪家银行支出。 Abstract of Judgment(判决概要) -- 法庭判决的基本条款概要。在县记录员办公室登记后,成为被告方财产的留置权,不论该财产是当前拥有的还是获得之后的。 Abutting Owner(毗邻所有人) -- 其土地与公共路权毗邻(连接)。 Acceleration Clause(加速条款) -- 此条款用于分期付款期票和按揭贷款(或信托契据),给予出借人要求全额还款的权力,如果有某项事件发生,如在指定日期内不能偿还分期款项、未经出借人同意擅自改变所有权、破坏财产、或其他危害贷款安全的事件。 Access Right(出入权) -- 进入和离开某人财产的权利。可以是指明的或默许的。 Accommodation Recording(方便登记) -- 产权保险公司向县记录员进行的文件登记,与公司责任(无保险)无关,仅仅是为了方便顾客。 Acknowledgement(确认书) -- 执行文件的书面声明,在授权的官员(通常为公证人)面前宣誓之前提交,声明执行该文件是出于个人意愿。 Action to Quiet Title(确权诉讼) -- 确定不动产所有权的法庭诉讼。虽然从技术上说,该诉讼不是为了消除产权疑云,但是这两项诉讼通常被称为“确权”诉讼。 Adjudication(判决) -- 法庭的判决或裁定。 Adjustable Mortgage Loans (AML\'92S)(可调按揭贷款(AML\'92S)) -- 按揭贷款,其利率会进行定期调整以更贴近当前利率。调整的幅度和时间在贷款开始时已达成共识。亦称为:可调整利率贷款,可调整利率按揭(ARM\92S),弹性利率贷款及可变利率贷款。 Administrator(管理人) -- 法庭授权的人员,负责管理和分配去世但没有留下遗嘱的人的房产。 Adverse Possession(时效占有) -- 在特定条件下通过占有而获得产权的方法。一般来讲,占有必须为实际的、以权力要求为借口、公开的、连续的、声名狼籍的、排他性的及敌意的(故意攻击所有人的权力)。准确地占有时间(年数)和明确要求(例如财产税的支付)在各州法令之间有所不同。 Affidavit(宣誓书) -- 书面陈述或声明,需要在经授权主持宣誓的官员前进行宣誓。 Affirmative Easement(积极地役权) -- 从受益地产(主要房屋)得到的地役权。亦称作地块2 地役权。从负担地产(从属房屋)得到的相同地役权为消极地役权。 After Acquired Title(之后获得的产权) -- 法律条文,根据此条文,当授予人在契约已经执行和递送后获得该财产的产权,则该财产自动归受让人所有。 Agency(代理) -- 被授权替他人行使权力或代表他人(当事人)的人,一般用于商业活动。授权可以是明确的或默许的。 Alias(别名) -- 拉丁文表示(另外的),一般指一个人有超过一个以上的名字。在一些州,用字母AKA(也叫作别名)代表。 Alienation Clause(转让条款) -- 一种加速条款,在保险的财产的所有权转让时,要求全额支付按揭贷款或信托契约下的债务。亦称做「转让应支付」条款。 A.L.T.A.(American Land Title Association)(美国土地产权协会) -- 一个由产权保险公司组成的组织,采用某种保险单表格,在全国范围使保险范围标准化。 Amendment(修正) -- 修改,或是改正协议中的错误或改动协议的一部分,但不改变协议的宗旨或本质。 American Institute of Real Estate Appraisers(美国房地产估价师学会) -- 行业组织,旨在建立评估行业的能力标准。其名称 MAI(根据学会的标准有能力评估所有类别的不动产)和 RM(四分之一的家庭住宅)享有很高的声望,深受不动产行业、出借人、政府和其他使用估价师者的信赖。 Amortization(分期偿付) -- 定期和分期偿还借贷的本金和利息,与只支付利息相反。 Amortization Schedule(分期偿付进度表) -- 列出分期偿付的每次付款以及本金和利息数额的细目。 Amortize(分期清偿) -- 定期支付本金和利息的还款方式,与只支付利息相反。 Anchor Tenant(常驻商户) -- 购物中心中最可靠的、通常也是最大的的租户。常驻商户的实力可最大程度影响购物中心的融资能力。此术语还可指办公大楼、商业园区等的租户。 Annexation(合并) -- 永久性并入不动产,如城市增加额外土地以扩大规模。 Appel Loan (Accelerating Payoff Progressive Equity Loan)(Appel 贷款(加速还款渐进性净资产贷款)) -- 一项住宅财产贷款,要求前六年增加还款。余下几年平均支付,贷款在第 15 年内偿清。没有预先支付罚金和 P.M.I 要求。 Appraisal(估价) -- 基于事实分析的价值评价。法律上,要由两个有适当资格和不偏不倚的人进行价值评估。 Appraiser(估价师) -- 经过训练和教育,知道如何通过分析各种因素来确定财产的价值,这些因素决定上述价值。 Appropriation(据为己有) -- 私人占用公共财产,例如河水或湖水。不要与没收或征用相混淆。 Appurtenance(附属物) -- 某物属于其他某物,无论是否附在上面,例如附在房屋上的谷仓或土地的地役权。附属物是财产的一部分,与该财产一同销售或转让。 Arbitray Map(任意地图) -- 由产权公司绘制的地图,用于确定财产在法定描述困难和复杂地区的位置。这些地区在某个时间被任意地按照所有权划分为许多地块并对这些地块进行编号。然后根据同样的“任意”号码将记录文件转入这些任意地块。 Arbitration Clause(仲裁条款) -- 租约中的条款,对于所商议的将来租金的争议要求第三方(仲裁人)的决定。此术语还可用于建筑合同、经纪人之间的争议等。 Articles of Incorporation(公司章程) -- 向州政府备案的文件,提供公司的总体信息。关于公司的具体规定通常包括在公司的规章中。 "As Is" Condition(“现状”条件) -- 买家或租户根据房屋在销售或出租时的现有状况接受该房屋,包括所有的物理缺陷。 Assessed Value(估计价值) -- 为财产税务目的,由估税员评估的财产价值。 Assessment(估价) -- (1)为税务目的对财产价值的评估。(2)除普通税款外,对财产的额外征税。一般是为了街道、下水道等改建项目。 Assessment District(估价区) -- 一个地区,其边界只是为了估税目的而设定的;这些边界可能与城市的边界相交。
|