B

美国房地产行业最常用的产权术语表的定义、意义和说明请按字母顺序查找术语和短语:

 

 

A  |  B  |  C  |  D  |  E  |  F  |  G  |  H  |  I  |  J  |  L  |  M  |  N  |  O  |  P  |  Q  |  R  |  S  |  T  |  U |  V  |  W

 

B


Backup Offer(替补出价) -- 购买财产的次要出价,以备首次(主要)出价失败时使用。在主要出价包含困难的情况时,替补出价会特别有用。

Balloon Note(气球式期票) -- 在票据到期前无法按定期付款方式还清票面价值,所以在到期时全额摊还称为“气球”的本金数额

Balloon Payment(气球式还款) -- 最后全额付清气球式期票的余额。

Bankruptcy(破产) -- 根据联邦破产法的诉讼程序,旨在解除债务人(破产)无法偿还的债务。破产者的财产将由法庭根据某种优先权和豁免权分配给债权人以抵偿全部债务。自愿破产是由债务人申请的;非自愿破产是由债权人申请的。

Base Map(基本地图) -- 包含背景信息,如州、县或城市边界的地图,根据此地图可绘出更详细的数据。

Beneficial Estate(实益不动产) -- 占有权被延缓的不动产,例如遗嘱下的遗赠。更常见的是,法定所有权没有被授予的不动产,如在土地合同下。属于衡平法不动产。

Beneficial Interest(实际业权) -- 衡平法上的财产所有权,而不是法定所有权,如在土地合同下。

Beneficiary(受益人) -- (1)信托的受益者。(2)在有些州,通常使用信托契据,而不是使用按揭,该出借人(按揭)被称为受益人。

Beneficiary's Demand(受益人要求) -- 在信托契据下受益人的书面指引,陈述和要求发布转回所需的数额,不管是全额还是部分。

Beneficiary's Statement(受益人声明) -- 在信托契约下出借人的声明,提供接受上述信托契约所需的相关资讯,如未支付的余额、月度付款和利率。

Bequeath(遗赠) -- 通过遗嘱转赠个人财产。

Bequest(遗产) -- 遗嘱留下的个人财产。

Bill of Sale(卖契) -- 转让个人财产的文书。

Binder(临时保险书) -- 由产权保险公司发布的报告,阐明截至特定日期特定财产产权的状况,并阐明某些条件,如果满足的话,可使保险公司开具保单。也叫作保险承诺。如果财产销售在指定时间内完成,产权保险单(主要被投资人使用)要求减少未来保单的费率。

Blanket Mortgage(总括抵押) -- (1)覆盖抵押人一个以上财产,如在地块中为营建商所有的地块作抵押。(2)覆盖抵押人所有的不动产,包括现在的和将来的。用于此种意义,亦称为一般抵押。

Board of Equalization(公平委员会) -- 州委员会负责公平统一各地的财产税评估。

Boot(附加物) -- 额外的增加。一般用于交易中,指为了使双方的价值相等,除了主要财产外还给予其他物品用来交换。

Broker, Real Estate(经纪人,不动产) -- 获得州颁发的许可,可以从事地产业务的人。经纪人收取卖家和买家、屋主和租户或交易各方的佣金。

Bulk Sale(整批销售) -- 不是普通的商业过程,而是将生意全部或实际上全部的库存和固定设备批量转让。

Business Opportunity(生意机会) -- 生意销售(可能包括或不包括不动产销售)。有些州要求有不动产许可才能销售生意,即使不涉及不动产。生意机会经纪人应学习统一商业法典、州的法令和关于酒精饮料许可的特别法律(若适用)。

By-Laws(规章) - 公司或协会采用的规则和规定,用于管理其活动。

返回顶端